Перейти к содержимому
IronMemo

Бесплатный инструмент

Сколько стоят плохие транскрипции вашей команде?

Большинство команд не осознают, что теряют 5-10 часов в неделю на исправление ошибок ИИ-транскрипции в встречах на других языках. Рассчитайте свою реальную стоимость.

Люди, регулярно участвующие во встречах

Все встречи суммарно

Типичная продолжительность

Зарплата + бенефиты, разделённые на рабочие часы

$130

Потери на исправление транскрипций

$487

Потерянный контекст и пропущенные задачи

$616

Экономия с IronMemo

Ваша команда может сэкономить $7,396 в год, перейдя на точную мультиязычную транскрипцию.

Оценки основаны на средних показателях. Реальные результаты зависят от качества записи, языков и паттернов использования. Попробуйте IronMemo бесплатно для реальной оценки.

Где мультиязычные команды теряют время

15 мин

На исправления за встречу

Когда ИИ ошибается в 20% слов на русском, немецком или японском, кто-то должен это исправить. На каждой. Встрече.

1 из 5

Задач теряется

Плохая транскрипция ведёт к размытым сводкам. Размытые сводки - к пропущенным письмам по итогам. Пропущенные письма по итогам - к потерянным сделкам.

$2,000+

Ежемесячная стоимость для команды из 10

Время на правки + потерянный контекст + переделки. Большинство команд не отслеживают это, потому что стоимость невидима - она скрыта в календарях.

Математика за цифрами

МетрикаОбычный ИИIronMemo
WER не-английский~20-30%~7-10%
Исправления на встречу15-20 мин2-3 мин
Пропущенные задачи~20%~3%
Ручная проверка нужнаВсегдаРедко
Поддержка языков3-1030+
Модель на языкОдна на всёЛучшая автоматически

Основано на наших публичных бенчмарках точности. Смотреть полные данные бенчмарков →

Увидьте реальную точность на своей записи

Загрузите запись встречи на любом языке. Получите транскрипт, сводку и задачи за 60 секунд. Бесплатно.

Попробовать бесплатно

Или смотрите наши бенчмарки точности →